テクノロジーニュース

音楽のリモートセッションは出来るのか?【多分史上初!?】In This Blanket フル



このセッションの音源が「24 Hours」EPに収録され、配信開始しました! 

久しぶりにリアルタイムで音を重ねられて、嬉しかったな。別撮りした映像と音を合わせるのではなくリアルタイムでの一発録りオンラインセッション…!!
こんな状況でもみんなと繋がることのできるツールがある今の時代と、それを駆使して私たちに夢と希望を与えるテックヲタクYAMO(書記)、参加してくれた神ちゃん・伊原さん・みのりさん、そして私たちが四苦八苦する動画を優しい眼差しで視聴してくれている(と願う)みなさんに感謝。
今できる中で精一杯音楽を届けながら、早くリアルでみんなに会えることを願います!

The recorded track has been released in the new 24 Hours EP! Stream and download from this URL.

Jamming realtime online from different locations was bit of a challenge, but yes it felt super good!!
Grateful for the technologies that enable us to connect under this situation, YAMO the TECH who always pursue for the best, Kan-chan/ Ihara-san/ Minori-san who kindly gave us their help for this experiment, and you who’s watching us struggle in this video!!
We’ll keep doing what we can do to deliver music and hope through this rough times, but to be honest… I’m dying to see you face to face at my concerts as soon as we overcome this situation!!!!

-In This Blanket short ver.
-Streaming & Downloads

目次
0:00 イントロ
0:15 企画説明「リアルタイムで音楽セッションをするには?」
1:07 失敗例「ZOOMだとうまくいきません」
2:12 NETDUETTOの説明
2:28 チャレンジ #1「時間軸がバラバラ」
3:08 チャレンジ #2「基準となる人を決めてみた」
3:26 接続不良との闘い
4:04 雑談タイム
7:05 チャレンジ #3「接続不良を乗り越えて」
7:41 聞こえていないのをいいことに
8:07 本番「In This (Remote) Blanket」
12:25 振り返り
13:16 議事録まとめました

【Stream and Download my songs!!】
IN THIS BLANKET 
TORCH 
LOVE 
Or download for free ▶︎

【MERCH】

【FOLLOW ME ON】
Twitter 
Instagram 
HP 

【YAMO】 (クリエイティブパートナー/Creative Partner)
テクノロジーを使えば、まだまだ出来ることはたくさんある気がしています。まだコロナウイルスとの闘いは続くと思いますので、他のミュージシャンの方のご参考になれば幸いです!最後の議事録をよかったら見てくださいね。

With technology, there seems to be more ways to remotely collaborate. We wish this video becomes helpful for all musicians who has to stay home.

Twitter 
Instagram 

【オススメのビデオ!Other Recommended Videos】
Love MV 
Torch MV 
In This Blanket 
ASMR 
「天気の子」Mash Up 

▼オンラインコミュニティーPATREON

———————————————————————————————–

▼お仕事のご依頼、お問い合わせ等は下記、UUUM株式会社までお願いいたします

▼ファンレター送り先
〒107-6228
東京都港区赤坂9-7-1 ミッドタウン・タワー 28階
UUUM株式会社 竹渕慶 宛

ソース

もっと見せて!

Related Articles

28 Comments

  1. 今できる中で精一杯音楽を届けながら、早くリアルでみんなに会えることを願います!
    We'll keep doing what we can do to deliver music and hope through this rough times, but to be honest… I'm dying to see you face to face at my concerts as soon as we overcome this situation!!
    -In This Blanket short ver. https://youtu.be/s9MXv28fJsY
    -Streaming & Downloads https://linkco.re/y4z3tt5V

  2. 視聴者(自分)には合ってるように聞こえるけど、奏者本人にとっての演奏感はどこまでいいのかなぁ

  3. tfw you try to run a co-op mission but everyone's ping is too high

  4. けーちゃん。
    リクエストがokなら「香水」歌ってください。絶対けーちゃんの声に合うと思います!!

  5. ネットデュエットで遠く離れた友達と音楽しましたが、無線環境ではなく、有線にする、あとは音質より遅延軽減優先で設定すると意外と普通に遅延無しで楽しめますよ。

  6. 何回も見てます。聞いてますかな?
    グットボタンがひとつでは、足りない‼︎

  7. Kei, Yamo, and everyone never fail to make me laugh, smile, and make a heart-warming video.❤️

  8. 音楽系の大学民としてはとても参考になりました!ありがとうございます!

  9. なんか感動した!
    みんなプロだなあ~。音楽ってやっぱりいいね。
    やもりさんは他の人の音、聴こえてないけどねえw

  10. 改めてIn This Blanketの歌詞が刺さる…😭
    またライブで聴ける日を楽しみにしてます!

  11. 技術ここまで来ましたか!素晴らしい!みんな楽しそうで良いですね!(^^)

  12. Caption correction by the way: at 11:31 " you'll break" not brake. Brake is stop, break is damaged…I think you mean Break. Thanks for the English caption to us non Japanese fans! Great behind the scene work not recognized by most. We love you!

  13. Wow Yamo you are awesome! Producers are engineering and managers too. So much respect for y'all to figure this out. Great job..I think you can write a documentary or tutorial sometimes to help international music lovers to figure this out. I know for karaoke apps if we want this effect we have to pay for it

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

Back to top button